2017年6月19日月曜日

新約聖書原典「ペトロの手紙一」5章の翻訳(私訳)

ペトロの手紙  

5章


1.わたしは、長老仲間の一人、キリストの諸苦難の証人、また、やがて現れる栄光にあずかる者として、あなたがたの中の長老たちに勧めます。2.あなたがたの中にいる神の羊の群れに気を配り、彼らを牧しなさい。強制されてではなく、むしろ、神のために自発的にそうしなさい。卑しい利益のためにではなく、むしろ喜んでしなさい。3.ゆだねられた人々の上に権力を振るうのではなく、むしろ羊の群れの模範となりなさい。4.そうすれば、大牧者が現れるとき、あなたがたは朽ちることのない栄光の冠を受けることになるでしょう。5.同じように、青年たちよ、長老たちに従いなさい。皆、互いに謙遜を身に着けなさい。なぜなら、神は、『高慢な者たちに敵対されるが、謙遜な者たちに恵みを与えられる』からです。
6.ですから、神の力強い御手のもとで、謙遜になりなさい。そうすれば、神はその時になると、あなたがたを高めてくださるでしょう。7.神があなたがたのことを気にかけてくださるのですから、あなたがたの思い煩いを、すべて神にゆだねなさい。8.節制し、目を覚ましていなさい。あなたがたの敵である悪魔が、『吠えたける獅子のように』食い尽すものを探して、歩き回っています。9.悪魔に抵抗し、信仰にしっかり踏みとどまりなさい。あなたがたも知っているとおり、世にいるあなたがたの兄弟たちも、これらの同じ苦しみに定められているのです。10.しかし、キリストによって、あなたがたをご自分の永遠の栄光に招き入れてくださった恵みあふれる神は、しばらくの苦しみの後、ご自身があなたがたをあるべき姿に戻し、強め、力づけ、揺るぎない者としてくださるでしょう。11.力が神に世々限りなくありますように、アーメン。
12.わたしは、忠実な兄弟と見なしているシルワノによって、あなたがたに少しばかりこの手紙を書いて、これこそが神の真実な恵みであり、その恵みに固く立つようにと勧め、証ししたのです。13.バビロンにある共に選ばれた教会と、わたしの子マルコが、あなたがたによろしくと言っています。14.愛の接吻をもって、互いに挨拶を交わしなさい。

キリストにあるあなたがた一同に、平安がありますように。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
●「自然の中で聴く聖書」Ⅰ ペトロの手紙 5章

★『節制をし』(8節)
  νήψατε(ネープサーテ)は、本来の意味は『飲酒を控えなさい』。
★『あなたがたの敵である悪魔が、』
  ここで『敵』と訳されるギリシア語は αντίδικος(アンティディコス)で、「敵対者」とも訳し、訴訟における敵対者、訴訟相手を法廷で訴える者を意味する。



  

1 件のコメント:

  1. こんにちは😃
    ありがとうございます😊
    参考になります。

    返信削除