2013年4月29日月曜日

新約聖書原典「ルカによる福音書」2章の翻訳(私訳)

ルカによる福音書 

2章


1.その頃、帝国全土の住民を登録せよとの布告が、皇帝アウグストゥスから出された。2.この住民登録は、キリニウスがシリアの総督となって最初のものであった。3.人々はみな住民登録をするために、それぞれ自分の町へ行こうと旅をしていた。4.そこでヨセフもダヴィデの家系の出身でその血筋に属していたので、ガリラヤのナザレの町を出て、ユダヤのベツレヘムと呼ばれるダヴィデの町へ上って行った。5.彼の婚約者で身重であったマリアと一緒に登録するためであった。6.ところが、彼らがその町に滞在しているうちに、マリアは出産の日数が満ちて、7.初めての男の子を出産した。そしてその子を布でくるみ、飼い葉桶に寝かせた。宿屋には彼らの居る場所がなかったからである。
8.さてその地方で羊飼いたちが野宿をしながら、夜通し彼らの羊の群れの見張りをしていた。9.すると主の使いが彼らの傍らに立ち、主の栄光が彼らをめぐり照らしたので、彼らは非常に驚き恐れた。10.すると天使が彼らに言った。「恐れるな、見よ、わたしは全ての民に与えられる大きな喜びをあなたがたに告げる。11.今日、あなたがたのために、ダヴィデの町に主キリストであられる救い主がお生まれになった。12.あなたがたは乳飲み子が布に包まれて、飼い葉桶に寝かせてあるのを見るであろう。これがあなたがたに与えられるしるしである」。13.すると突然、その天使と数多くの天の軍勢が一緒になって神を賛美して言った。
14.「いと高きところでは神に栄光があるように、
地の上では御心にかなう人々に平和があるように。」
15.天使たちが彼らを離れて天に去ると、羊飼いたちは互いに「さあ、わたしたちもベツレヘムへ行って、主がわたしたちに知らせてくださったその出来事を見てこよう」と言った。16.そして彼らは急いで行って、マリアとヨセフ、そして飼い葉桶に寝かされている乳飲み子を捜しあてた。17.この出来事を見て羊飼いたちは、この幼子について天使が彼らに語った言葉を人々に知らせた。18.聞いた人々は皆、羊飼いたちから聞かされた話しに驚いた。19.しかしマリアはこれらすべての言葉をしっかり留め、心の中で思い巡らしていた。20.羊飼いたちは見聞きしたことがすべて、天使が彼らに語った通りであったので、神を賛美し、ほめたたえながら帰って行った。
21.さて、八日目の割礼の日を迎えたとき、幼子はイエスと名付けられた。それは幼子が胎内に宿る前に、天使によってそう呼ばれたからである。
22.モーセの律法に従って彼らの清めの期間が満ちたとき、両親は幼子を主にささげるためにエルサレムに連れて行った。23.それは主の律法に、「すべて最初に生まれる男子は、主に聖なる者と呼ばれるであろう」と書かれてあるように。24.また主の律法に言われていることに従って、『一対のキジ鳩、又は家鳩のひな二羽』を犠牲として捧げるためであった。
25.さて、エルサレムにシメオンという名の人がいた。この人は正しく、神を畏れる人で、イスラエルの慰められるのを待ち望んでいて、聖霊が彼の上にあった。26.また聖なる霊によって、「主であられるキリストを見るまでは、死を見ることはない」と御告げを受けていた。27.さて、彼が霊によって神殿の境内に入って行くと、両親が幼子のことで律法の慣習に従って(犠牲を)行おうと幼子イエスを連れて来るところであった。28.するとシメオンは幼子を両腕に抱き、神を賛美して言った。
29.「主よ、今あなたは、お言葉どおり安らかに、
あなたの僕を去らせてくださいます。
30.わたしの目が、
あなたの救いを見たのですから。
31.この救いは、あなたが全ての民のために備えられたもので、
32.異邦人たちに啓示される光、
あなたの民イスラエルの誉れです。」
33.幼子の父と母とは、幼子について語られることに戸惑っていた。34.そこでシメオンは彼らを祝福し、幼子の母マリアに対して言った。「見よ、この子はイスラエルにおいて多くの者たちを倒したり立たせたりするため、また論争のしるしとして任じられています。―35.あなた自身のこころも剣によって貫かれるでしょうー多くの人々の心の思いが明らかにされるためです」。
36.さて、アセル族の出身で、ファヌエルの娘でアンナという女預言者がいた。彼女は非常に年老いていて、乙女時代の後から七年間、夫と一緒に暮らした。37.そして八十四歳になるまで未亡人であった。彼女は神殿を離れず、夜も昼も断食と祈りをもって(神に)仕えていた。38.ちょうど同じ時刻に、アンナも近寄って来て神に感謝をささげ、エルサレムの解放を待ち望むすべての人々に幼子のことを話し聞かせていた。
39.両親と幼子は、主の律法に従ってすべてのことをなし終えると、ガリラヤの自分たちの町ナザレへ帰って行った。
40.幼子は成長して強くなり、知恵に満ち、神の恵みがその上にあった。
41.さて、幼子の両親は、過越祭には毎年エルサレムへ旅をしていた。42.イエスが十二歳になった時も、両親は祭りの慣例に従ってエルサレムへ上った。43.祭りの期間が終わって一行は家路についたが、少年イエスはエルサレムに残ったままで、両親はそれに気付かなかった。44.両親はイエスが旅の一行の中にいると思い一日の道のりを行き、親戚や知人たちの間を捜したが、45.見つからなかったので、イエスを捜しながらエルサレムに戻った。46.三日目になって、イエスが神殿の庭で教師たちの真ん中に座って、彼らの話を聞いたり質問したりしておられるのを見つけた。47.イエスの話を聞いている人々は皆、その理解力と受け答えとに非常に驚いていた。48.両親はイエスを見て仰天し、母がイエスに言った。「子よ、どうしてこんなことをしてくれたのですか。ご覧なさい、あなたのお父様も私も心を痛めてあなたを捜していたのです」。49.するとイエスは両親に言われた。「なぜわたしをお捜しになったのですか。わたしが自分の父のところにいるはずだということを、ご存知なかったのですか」。50.しかし両親は、イエスが自分たちに言われた言葉を理解できなかった。51.イエスは両親と一緒に下ってナザレに帰り、彼らに服従しておられた。イエスの母はそれらのことを全て心に留めていた。
52.イエスは神と人々の前に、知恵にも背丈にも恵みにも成長した。





★「すべて最初に生まれる男子は…」(23)
  「生まれる」は、原文の直訳では「胎を開く」。

★29、30節のシメオンの賛美の言葉は聖霊が彼に示した26節の言葉に対応するもの。

ἰδοὺ οὗτος κεῖται εἰς πτῶσιν καὶ ἀνάστασιν πολλῶν ἐν τῷ Ἰσραὴλ καὶ εἰς σημεῖον ἀντιλεγόμενον
 「見よ、この子はイスラエにおいて多くの者たちを倒したり立たせたりするため、また論争のしるしとして任じられています。」34

「論争のしるし」 という表現は「抗争のしるし」「対立のしるし」とも訳せる。それはイエスが来られた重要な意義を暗示する(ルカ12:49~53参照)

ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν
 「両親はイエスを見て仰天し…」48

ἐξεπλάγησαν (エックスプラゲーサン・仰天した) という言葉は 47節にある「人々はイエスの知恵や受け答えに驚愕した」という ἐξίσταντο (エクシスタント)より一層強烈な「心がパニックになる程の驚き」を意味する。イエスの両親が三日も捜しまわってやっとイエスを見つけ出した時の心情をよく表している。

οὐκ ᾔδειτε ὅτι ἐν τοῖς τοῦ πατρός μου δεῖ εἶναί με; 49
 「わたしが自分の父のところにいるはずのことをご存知なかったのですか」49.

上記は48節のマリアの質問にたいする返答として語られたイエスの逆質問である。
この一文は δεῖ という一語(~するはずだ、当然~するに決まっているという強調語)が添えられたことによって全体の意味を強めている。少年イエスはこの時すでにご自分の置かれた使命をしっかりと自覚しておられたが故の言葉だったのである。神を「自分の父」と公に言われたのはこの時が最初であった。





 
 

2013年4月7日日曜日

新約聖書原典「ルカによる福音書」1章の翻訳(私訳)

ルカによる福音書 


1章


12.わたしたちの間に成就した出来事について、最初からの目撃者で、御言葉が成就するように仕えた人たちがわたしたちに伝えたとおり、多くの人たちが物語を順序正しく配列しようと手をつけてきました。3.そういうわけですから、テオフィロ閣下、わたしもすべてを初めから正確に調べていますので、順序正しく貴方様に宛てて書こうと思いました。4.すでに口頭でお聞きになった御言葉が確実なものであることを、これによって知っていただきたいためであります。
5.ユダヤの王ヘロデの治世に、アビヤの組に属するザカリアという名の祭司がいた。彼の妻はアロンの娘たちの出で、その名をエリサベトと言った。6.二人とも神の御前に正しく、主のすべての律法と定めとによって生活する、非のうちどころのない人たちであった。7.しかし、エリサベトは子を宿すことができない女だったため、彼らには子供がなく、二人とも日々老いが進んでいた。
8.さて、ザカリアの組が当番となって、神のみ前で彼が祭司の務めをすることになった。9.祭司の職のしきたりによって、ザカリアがくじを引いたところ、主の神殿に入って香をたくことになった。10.彼が香をたいている間、外では大勢の人々が皆祈っていた。11.すると、主の御使いが彼に現れ、香の祭壇の右側に立った。12.ザカリアはそれを見て動揺させられ、恐怖が彼を襲った。13.すると、その御使いが彼に言った。
「恐れるな、ザカリアよ、
あなたの願いは聞き入れられたので、
あなたの妻エリサベトは、あなたに一人の男の子を産むでしょう。
あなたはその子の名をヨハネと呼ぶでしょう。
14.彼はあなたに喜びとなり楽しみとなるでしょう。
また、多くの人々が彼の誕生を喜ぶでしょう。
15.彼は主の御前に大いなる者となり、
『ぶどう酒と強い酒を飲まず』
すでに母の胎内にいる時から、聖霊に満たされているでしょう。
16.そして、イスラエルの子らの多くの者たちを、
彼らの神である主のもとに立ち返らせるでしょう。
17.そして彼は、エリヤの霊と力によって主の前に先立って行き、
父たちの心を子供たちに向けさせ、
不従順な者たちに、正しい者たちの賢さを持たせ、
主のために整えられた民を備えさせる」。
18ザカリアは御使いに言った。「何によって、そのことがわかるでしょうか。わたしは老人ですし、わたしの妻も年老いています」。19御使いがザカリアに答えて言った。「わたしはガブリエルで神の御前に立つ者、あなたに話すため、あなたにこれらの良きおとずれを伝えるために遣わされたのです。20見よ、あなたはものが言えなくなる。そして、これらのことが起こる日まで、あなたは話すことができなくなる。『その時が来れば、何もかもが実現するであろう』と言うわたしのこれらの言葉を信じなかったからである」。
21人々は、ザカリアを待っていたが、彼が神殿で手間取っているのを不思議に思っていた。22彼は出てきたが、人々に語ることができなかった。人々は、彼が神殿において幻を見たのだと悟った。ザカリアは彼らに(身ぶり手ぶりで)合図をしていたが、物が言えないままであった。23そして、彼の奉仕の日数が満ちたので、自分の家に帰って行った。
24それらの日々の後、彼の妻エリサベトは身ごもって、五か月の間、身を隠していた。そしてこう言った。25「主は、今日このように私に目を留め、人々の間から、私の恥をとり除いてくださった」。
26六か月目に、天使ガブリエルが、神からガリラヤのナザレという名の町に遣わされた。27ダヴィデの家系の出身で、ヨセフという名の男の人と婚約していた乙女のところに遣わされたのである。その乙女の名前はマリアと言った。28天使が彼女のところに来てこう言った。「よろこべ、恵まれた女よ、主があなたと共におられます」。29しかし、彼女はこの言葉に困惑し、この挨拶は何のことだろうと思いめぐらしていた。30.すると天使が彼女に言った。
「恐れるな、マリア。あなたは神から恵みをいただいたのです。
31ご覧、あなたは身ごもって男の子を産むでしょう。
あなたは、その名をイエスと呼ぶでしょう。
32この子は大いなる者となり、いと高き方の子と呼ばれるでしょう。
主である神は、彼にその父ダヴィデの王座を与えるでしょう。
33彼はヤコブの家を永遠に治め、
その統治に終りはないでしょう。」
34しかしマリアは御使いに言った。「どうしてそんなことがあるでしょうか。私は男の人を知りませんのに」。35.すると天使は答えて彼女に言った。
「聖霊があなたに臨み、
いと高き方の力があなたをおおうでしょう。
だから、生まれてくる子は聖なる者であり、神の子と呼ばれるでしょう。
36あなたの親類のエリサベトを見なさい。彼女は老いて子を授かった。彼女は不妊の女と呼ばれているのに、その子は六か月になる。37神が言われたことで、神にできないことはひとつもありません」。38マリアは言った。「ご覧ください、私は主のはしためです。あなたのお言葉どおり、私の身になりますように」。そして、天使は彼女から離れ去った。
39その頃、マリアは立って、急いで山地にあるユダの町へ行った。40そしてザカリアの家に入り、エリサベトに挨拶した。41エリサベトがマリアの挨拶を聞いた時、彼女のお腹の胎児が跳びはねた。そしてエリサベトは聖霊に満たされ、42大きな叫び声をあげて言った。
「あなたは女たちの中で祝福された方、
あなたの胎の実も祝福された方、
43わたしの主のお母様が、わたしのところに来てくださるとは、これはどういうことでしょう。44ご覧なさい。あなたの挨拶の声が私の耳に届いたので、私のお腹で胎児が喜びのあまり跳びはねました。45主によって言われたことは必ずなると信じた方は幸いです」。
 46.するとマリアが言った。
「私のたましいは主を賛美し、
47私の霊は、私の救い主であられる神を喜びたたえます。
48なぜなら、この卑しい主のはしために目を注いでくださったからです。
ご覧ください、今から後、あらゆる時代の人々が私を幸いな者と言うでしょう。
49力ある方が、私に大きなことをなしてくださいましたから。
その方の名は聖、
50その方の憐れみはいつの世にも、
主を畏れる者たちに与えられる。
51主はその腕の中で力をあらわし、
心の高慢な者たちを追い散らされる。
52主は力ある者たちを王座から引き降ろし、
へりくだる者たちを高くされ、
53飢えている人々を良いもので満たし、
富んでいる者たちを空しさに追いやられる。
54主はその子イスラエルを助け、
憐れみをもって覚えられる。
55私たちの先祖アブラハムとその子孫に対して
永遠に告げられたように。」
56マリアは三か月ほどエリサベトと一緒に滞在してから、自分の家に帰って行った。
57さて、エリサベトは出産の時期が満ちて、男の子を産んだ。58近所の人々や彼女の親類の者たちが、主が彼女と共におられて、その憐れみを大きくされたと聞いて、彼女と共に喜んだ。59八日目となり、その子に割礼を施すために来た人々は、その子に父の名にちなんでザカリアと名付けようとした。60しかしその子の母が答えて言った。「そうではなく、その子はヨハネと呼ばれるのです」。61すると人々は彼女に「あなたの親類に、そのような名で呼ばれる人は誰もいません」と言った。62そこで人々は身ぶり手ぶりで、その子の父に「この子をどういう名前で呼びたいか」と尋ねると、63彼は字を書く板を要求して、それにこう書いた。「この子の名前はヨハネ」。するとみんなの者が驚いた。64すると、たちどころに彼の口が開かれ、舌がゆるみ、神を賛美しながら語り出した。65近所に住む人々はみな恐れをなし、これら全ての事がユダヤの山里全体に語り伝えられて行った。66聞いた人々はみな自分たちの心に留め、「では、この子はいったい誰だろう」と言った。主の御手がその子と共にあったからである。
67その子の父ザカリアは、聖霊に満たされ預言して言った。
68「イスラエルの神である主は、ほむべきかな。
主はその民を顧みて買い戻し、
69その僕ダヴィデの家に、
わたしたちのために、救いの角を起こされたからである。
70初めから、主の聖なる預言者たちの口を通して語られたとおりに。
71主はわたしたちの敵から、
全てわたしたちを憎む者たちの手から救われる。
72主はわたしたちの父祖たちを憐れみ、
その聖なる契約を覚え、
73わたしたちの父アブラハムに対して誓われた誓いを、わたしたちに果たされる。74わたしたちは主に仕えるために、
恐れなく敵の手から救われる。
75わたしたちの生きる限り、主のみ前に聖にして正しく。
76幼子よ、
あなたはいと高き方の預言者と呼ばれるだろう。
あなたは主の道を整えるため、
主の前に先立って進み、
77主の民に、彼らの罪を赦す救いの知識をもたらすからである。
78これは、わたしたちの神の慈悲深い憐れみによる。
この憐れみにより、
日が昇っていと高き所からわたしたちを訪れ、
79闇と死の陰の中にとどまっている者たちを照らし、
わたしたちの足を平和の道へと導かれる。」
80さて、幼子は成長し、霊においても強くなり、自分をイスラエルのためにはっきりと示す日まで荒野にいた。





Καὶ εἶπεν Μαριάμ·Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον 46
 καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ σωτῆρί μου 47


マリアは言った。「私のたましいは主を賛美し、私のは私の救い主であられる神を喜びたたえます」

これはマリアの賛美である。 ψυχή(プシュケー)  は「魂」、「たましい」と訳されることが多いが、「心の奥深くにあるもの」「内的生命」を表す。 πνεῦμά(プニューマ) は「霊」と訳されることが多いが、「神ご自身の命の息である霊を与えられた者」を意味する。

ἐν ὁσιότητι καὶ δικαιοσύνῃ  75
「聖く、義しくあり」「正義と敬虔とをもって」

「きよく正しく」  は原文の意味を正しく訳出していない。本来の意味は「聖く、義しくあり」である。